716 Exclusive Mix – Ceints de Bakélite : Acajou et Palissandre


02.05.17 - Guillaume

Ceints de Bakélite is this French music blog ran by Thomas and entirely dedicated, devoted I should say, to 78rpm records. Thomas has been collecting 78rpm for 10 years, mostly world music records, he started to make some researches on records he had found and created the blog in 2011 to tell all these stories. He is also interested in the history of sound recording, particularly in France. He is also building an inventory of the first records sellers in Paris, and feature them in an interactive cartography : www.disquairesdeparis.fr. Of course he is a member of the Phono Museum in Paris.

Since his teenage years, he has tried to buy records every time he was travelling abroad. In 2007, while he was digging on the flea market of Erevan, in Armenia, he met a shopkeeper who showed him his stock. No records, but thousands of 78rpm. He brought back some that he couldn’t listen to, due to a lack of adapted equipment. He ended up getting one and he totally fell in love with the support : the sound is unique, the object, extremely fragile, stunning. And it’s fascinating to think that millions of records have been produced between late 19th and the 1950’s, and just a tiny part of it has been re-edited in other formats. There is an enormous quantity of artists and labels that is still to be discovered, especially regarding the music and regions that interest me the most.

C688gc4WYAAx2pP

Ceints de Bakélite est ce blog français animé avec passion par Thomas et totalement dévoué aux 78 tours : « Je suis collectionneur de 78 tours depuis une dizaine d’années, je collectionne surtout les disques de « musiques du monde » (je n’aime pas trop cette expression mais c’est pratique), j’ai commencé à petit à petit à faire des recherches sur les disques que j’ai trouvés et j’ai créé le blog en 2011 pour essayer de raconter tout cela. En parallèle je m’intéresse à l’histoire de l’enregistrement sonore, notamment en France, et je mène également des recherches sur l’histoire des premiers marchands de disques et cylindres à Paris, que j’essaye de recenser dans la cartographie interactive Disquaires de Paris www.disquairesdeparis.fr.  Je fais partie de l’équipe du Phono Museum Paris. »

Je collectionne les vinyles depuis l’adolescence et j’essaye d’en trouver à chaque fois que je fais un voyage à l’étranger. En 2007, alors que j’en cherchais au marché aux puces d’Erevan, en Arménie, j’ai rencontré un marchand qui m’a emmené voir sa réserve dans un box. Pas de vinyles mais des milliers de 78 tours. J’en ai ramené une pile que je n’ai pas pu écouter dans un premier temps, faute de platine adaptée. J’ai fini par investir et le coup de foudre pour le support a été immédiat : le son est unique, l’objet, extrêmement fragile, est fascinant. Et c’est vertigineux de se dire que des millions de disques ont été pressés en 78 tours entre la fin du 19ème siècle et les années 50, et qu’une infime partie a été rééditée dans d’autres formats. Il y a encore énormément d’artistes et de labels à découvrir, c’est assez excitant et c’est encore plus vrai pour les musiques et les régions qui m’intéressent.

716 Exclusive Mix - Ceints de Bakélite - Acajou et Palissandre

 

This mix is made of guitar, ukulele and cavaquinho records (solo or accompaniment) from my collection. It features 14 tracks from Spain, Congo, Vietnam, Brazil, Guadeloupe, Zambia, Tahiti, Portugal, Japan.  JiHoon Suk who translated the title of the Japanese song.

Ce mix comporte des morceaux avec de la guitare, du ukulele et du cavaquinho, tous tirés de sa collection. Il y a 14 disques d’Espagne, du Congo, du Vietnam, de Guadeloupe, de Zambie, de Tahiti, du Portugal et du Japon. Un grand merci à JiHoon Suk qui a traduit le titre japonais.

1. Angel Iglesia : Arabesque (Spain)
2. Orchestre Pollo Malahel : Gros Sous (Guadeloupe)
3. Ngọc Bảo : Cô Tú (Vietnam)
4. Martha Badibala et Wendo : Martha ake kotoka mai (Congo)
5. Waldyr Azevedo e seu conjunto : Delicado (Brazil)
6. Dick Elgg and his Tahitians : Oea-Oea (Indonesia/Netherlands)
7. Alick Nkhata and Shadrack Soko : Fosta Kayi (Zambia)
8. Wendo et le Groupe rythmique Ngoma : Safari ya Roi Baudoin (Congo)
9. Maria Silva : Fado dos dois tons (Portugal)
10. Matsudaira Akira : Katasenami (Japan)
11. Ricardo Blasco : Caña y soleares (Spain)
12. Niña de los Peines y Melchor de Marchena : Soleá (Spain)
13. Nono : Hivinao Paoa (Tahiti, recorded by Adolphe Sylvain and Marc Darnois)
14. Atahualpa Yupanqui : Baguala (Argentina)

A question? A reaction? We'd love to hear your feedback!